pero me equivocaba
- Ejemplos
Tal vez haya estado estresada últimamente, pero me equivocaba. | Maybe I've just been stressed lately, but I was wrong. |
Tal vez haya estado estresada últimamente pero me equivocaba. | Maybe I've just been stressed lately, but I was wrong. |
Eso me pareció, digo, pero me equivocaba. | Thus it appeared, I say, but was not. |
Sí, pero me equivocaba: | Yes, but I was wrong. |
Me parecía que sí, pero me equivocaba. | I was sure we did, but I guess I was wrong. |
Emma: Nada, me pareció ver a alguien que conozco, pero me equivocaba. | There was a slithering sound, but I resolved not to look round. |
Sheldon, no esperaba que pudieras trabajar en los dos proyectos, pero me equivocaba. | Sheldon, I didn't expect that you could work on both projects, but I, I was wrong. |
Antes creía que había vida más allá de ser asistenta... pero me equivocaba. | I used to think there was more to life than being a maid... I was wrong. |
Yo creía que la cosa había salido bien, que habría más encuentros, pero me equivocaba. | I couldn't hear what they were saying, but I was pleased with their interaction. |
Estaba por rendirme y aceptar que esto era lo mejor posible, pero me equivocaba. | I was ready to give up. Accept that this was the best I was gonna have. But you proved me wrong. |
Creía que mi ex era un tipo amable, pero me equivocaba. | I thought my ex was a nice man, but I was wrong. |
Pero me equivocaba. | But I was wrong. |
Pero me equivocaba, ¿verdad? | But I was wrong, wasn't I? |
Pero me equivocaba, no teníamos que habérnoslas con esos monstruos del océano. | But I was mistaken, and once again we didn't have to deal with monsters of the deep. |
Pero me equivocaba. | Of course I was wrong. |
Pero me equivocaba. A las diez horas y cincuenta minutos de la noche, reapareció la claridad eléctrica a unas tres millas a barlovento de la fragata, con la misma pureza e intensidad que en la noche anterior. | At 10:50 in the evening, that electric light reappeared three miles to windward of the frigate, just as clear and intense as the night before. |
