Sí, pero lo que no has escuchado es mi nueva música. | Yeah, but what you haven't heard is my new music. |
Sí, pero lo que realmente hago mejor es de supositorio. | Yeah, but what I really do best is a suppository. |
Sí, pero lo que aún no podemos explicar es esto: | Yes, but what we still can't explain is this: |
Ni idea, pero lo que me trajo a mi investigación. | No idea, but which brings me to my research. |
Esto puede ser extremadamente irritante, pero lo que es peor – muy peligroso. | This may be extremely irritating, but what is worst–very dangerous. |
Muchas personas tienen momento difíciles, pero lo que él pasó... | Many people have a hard time, but what he did... |
Por supuesto, sí, pero lo que le dije es cierto. | Of course, yes, but what I told you is true. |
Sí, pero lo que necesitas ver aquí son pequeñas barras. | Yes, but what you want to see here is little bars. |
Bueno, la carta es real, pero lo que dice no. | Well, the letter is real, but what it says is not. |
Lo sé, pero... pero lo que tenemos está tan bien. | I know, but... but what we have is so good. |
