Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero lo que no has escuchado es mi nueva música.
Yeah, but what you haven't heard is my new music.
Sí, pero lo que realmente hago mejor es de supositorio.
Yeah, but what I really do best is a suppository.
Sí, pero lo que aún no podemos explicar es esto:
Yes, but what we still can't explain is this:
Ni idea, pero lo que me trajo a mi investigación.
No idea, but which brings me to my research.
Esto puede ser extremadamente irritante, pero lo que es peor – muy peligroso.
This may be extremely irritating, but what is worst–very dangerous.
Muchas personas tienen momento difíciles, pero lo que él pasó...
Many people have a hard time, but what he did...
Por supuesto, sí, pero lo que le dije es cierto.
Of course, yes, but what I told you is true.
Sí, pero lo que necesitas ver aquí son pequeñas barras.
Yes, but what you want to see here is little bars.
Bueno, la carta es real, pero lo que dice no.
Well, the letter is real, but what it says is not.
Lo sé, pero... pero lo que tenemos está tan bien.
I know, but... but what we have is so good.
Palabra del día
el arroz con leche