Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero es que yo ni siquiera sé lo que significa el texto en hebreo. | I don't even know what the Hebrew stuff means. |
Pero es que yo ni siquiera sé lo que significa el texto en hebreo. | I don't even know what the Hebrew stuff means, |
Pero es que yo no sé Bengali. | I of course, don't know Bengali. |
Pero es que yo no quiero ir. | I don't want to... Shh! |
Soy un jugador de equipo, pero es que yo no... | I am a team player, it's just that I don't... |
Sí, pero es que yo TENGO que añadirlo al expediente | Yes, but I HAVE to add to the file |
Perdóname, pero es que yo ahora no estoy para negocios. | I'm sorry, but I am not for business now. |
Perdóname, pero es que yo ahora no estoy para negocios. | Sorry, but I'm not up to business. |
No, no, lo siento, Lleó, pero es que yo no sé escribir. | No, no, sorry, Lleó, but I don't know how to write. |
Ya, pero es que yo no quería normalidad. Quería hablar de mi padre. | Yeh, but I wanted to talk about my dad, not normality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!