Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y' triste tener que decirlo, pero es así.
And' sad to have to say, but it is so.
Pero es así que la cámara web deja de trabajar.
But happens so that the webcam ceases to work.
Lo entiendo, pero es así como te sientes ahora, Elena.
I get it, but that's how you feel now, Elena.
Siento ser tan dramático, pero es así de cierto.
Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
Podría haber soñado con un lugar mejor, pero es así.
He might have wished for a better place, but that's that.
Eso era lo que uno solía decir, ¡pero es así realmente!
That's what one used to say, but it really is so!
No se divulga en la prensa, pero es así.
This is not disclosed in the press, but it is so.
Pero es así como yo llegué allí en primer lugar.
But that's how I got there in the first place.
No sé cómo ha pasado, pero es así.
I do not know what happened, but it is so.
Es un poco más complicado que eso, pero es así.
It's a little more complicated than that, but pretty much, yeah.
Palabra del día
sonrojarse