Es para mi hijo, pero como que ha perdido interés. | It's for my son, but he's kind of lost interest. |
Es para mi hijo, pero como que ha perdido interés. | It's for my son, but he's kind of lost interest. |
Eso es muy dulce, pero como que estoy viendo a alguien. | That's really sweet, but I'm kind of seeing someone. |
Lo siento, femi-hermanas, pero como a las 3:00 estaba agotado. | I'm sorry, femi-sisters, but it pooped out around 3:00 a.m. |
Solía ser mi bar, pero como que me lo quitaron. | Used to be my bar, but they kind of took it away. |
Diferentes pero como solo dos únicos espíritus en diferentes momentos pueden ser. | Different but unique as only two spirits at different times can be. |
Lo siento, femi-hermanas, pero como a las 3:00 estaba agotado. | I'm sorry, femi-sisters, but it pooped out around 3:00 a. m. |
Obelix, yo te quiero mucho, pero como a un hermano. | Obélix, I love you a lot, as to a great brother. |
Esto es prácticamente una regla, pero como siempre, existen excepciones. | This is practically a rule, but as always, there are exceptions. |
La mesa es para estudiar, pero como amigos, hemos evolucionado. | The table's for studying, but as friends, we've evolved. |
