Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si Me llevo muchos años, pero al final abandoné el Cristianismo.
Yes It took many years, but I finally ditched Christianity.
Nos llevó 50 años, pero al final descubrimos como funcionaba
Took us 50 years, but we finally figured out how it works.
Es raro, pero al final de nuestro viaje por carretera,
It's weird, but at the end of our road trip,
Luchó para pasar sus exámenes, pero al final lo hizo.
He struggled to pass his exams, but eventually made it.
Me tomó un tiempo, pero al final que vale la pena.
It took a while, but in the end that's worth.
Sí, pero al final, su veredicto fue el mismo.
Yeah. But in the end, her verdict was the same.
Tal vez Isaías tenía miedo, pero al final, no importaba.
Maybe Isaiah was afraid, but ultimately it did not matter.
A pocos respondieron positivamente pero al final nada se arregló.
A few responded positively but in the end nothing was arranged.
Sí, pero al final, la experiencia puede ser muy satisfactoria.
Yes, but ultimately the experience can be very satisfying
Piensa en ello, pero al final, confía en tu instinto.
Think about it, but in the end, trust your instinct.
Palabra del día
aterrador