pero al final

Si Me llevo muchos años, pero al final abandoné el Cristianismo.
Yes It took many years, but I finally ditched Christianity.
Nos llevó 50 años, pero al final descubrimos como funcionaba
Took us 50 years, but we finally figured out how it works.
Es raro, pero al final de nuestro viaje por carretera,
It's weird, but at the end of our road trip,
Luchó para pasar sus exámenes, pero al final lo hizo.
He struggled to pass his exams, but eventually made it.
Me tomó un tiempo, pero al final que vale la pena.
It took a while, but in the end that's worth.
Sí, pero al final, su veredicto fue el mismo.
Yeah. But in the end, her verdict was the same.
Tal vez Isaías tenía miedo, pero al final, no importaba.
Maybe Isaiah was afraid, but ultimately it did not matter.
A pocos respondieron positivamente pero al final nada se arregló.
A few responded positively but in the end nothing was arranged.
Sí, pero al final, la experiencia puede ser muy satisfactoria.
Yes, but ultimately the experience can be very satisfying
Piensa en ello, pero al final, confía en tu instinto.
Think about it, but in the end, trust your instinct.
Fue mi plan, pero al final, he trabajado para ellos.
It was my plan, but at the end, I worked for them.
La vida es compleja, pero al final es sencilla.
Life is complex... but in the end is simple.
Luego hubo un pequeño malentendido, pero al final lo dijo.
Then there was a little misunderstanding, but in the end she said it.
Quizás al principio pero al final, abrazarás la verdad.
Perhaps at first, but eventually, you will embrace the truth.
Al principio, pero al final la víctima se volvió evasiva.
At first, but eventually the victim gets evasive.
Cierto, pero al final regresé a Él.
True, but in the end I came back to him.
Parecen segura, pero al final solo nos dejan más expuestos.
They seem safe, but in the end they only leave us more exposed.
Os sorprenderá, pero al final del ego solo hay estupidez.
You'll be surprised, the end of ego is stupidity.
Sí, pero al final no lo escogió a él.
Yeah, but she didn't choose him in the end.
Sí, pero al final él trabaja para ti.
Yes, but ultimately he works for you.
Palabra del día
el inframundo