Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero ahora mismo tenemos que lidiar con esto.
Yeah, but right now we've got to deal with this.
Dr. EXNER: Sí, pero ahora tengo tres preguntas nuevas.
DR. EXNER: Yes, but I now have three new questions.
Gracias por tu preocupación, pero ahora ve donde, La Bella.
Thank you for your concern, but go now, La Bella.
Sí, pero ahora está casada y tiene un marido.
Yes, but she's married now and got a husband.
Él te salvará – no en el futuro, ¡pero ahora mismo!
He will save you–not in the future, but right now!
Eran mucho más tranquilos, pero ahora había otro problema.
They were much quieter, but there was now another problem.
Sí, pero ahora mismo esa vida es una pesadilla.
Yeah, but right now, that life is a nightmare.
Eso era bastante obvio pero ahora mismo... tenemos que irnos
That's pretty obvious, but right now... we got to go.
Sí, pero ahora mismo tenemos que lidiar con esto.
Yeah, but right now we've got to deal with this.
Lamento experiencia desagradable, pero ahora puede vivir en paz.
Regret unpleasant experience, but can now live in peace.
Palabra del día
la capa