This permanent quality is certified by Hohenstein Institut. | Su calidad es permanente y certificada por el Hohenstein Institut. |
This clearly reflects the trend for high and permanent quality in the area of edgebanding. | En este caso se refleja la clara tendencia hacia una calidad elevada y permanente en el terreno del chapeado. |
It is our staff's responsibility's to keep this leadership, thus, permanent quality auditing of the laboratory is performed. | Es responsabilidad de nuestro personal mantener este liderazgo, por lo tanto, se realizan permanentes auditorías de calidad de nuestro laboratorio. |
Professional organization, multidisciplinary and skilled teams, simple means of communication and permanent quality assurance are some of our keys to success. | Organización profesional, equipos multidisciplinarios y capacitados, sencillas vías de comunicación y constante control de calidad son algunas de las claves de nuestro éxito. |
Permanent Quality Control: Our technology facilitates the quality control throughout the productive and commercial processes, and covers the processes that go from the Cooperative to the Port. | Permanente control de calidad: Nuestra tecnología facilita el control de calidad durante los procesos productivos y comerciales, y cubre los procesos que van desde la Cooperativa hasta el Puerto. |
An attribute is a permanent quality of a thing. | Un atributo es una cualidad permanente de una cosa. |
Our products undergo a permanent quality control programme. | Nuestros productos pasan por un proceso constante de control de calidad. |
Water-resistance is not a permanent quality. | La hermeticidad no es una característica permanente. |
Volume flow meter for permanent quality control of parts. | Medidor de caudal para el control continuo de la calidad de las piezas. |
This certification rewards the permanent quality of the job of all collaborators. | Esta certificación recompensa la calidad permanente del trabajo de todos los colaboradores de Andilog. |
