Con el periodo de tres meses de vida dado, el médico de René sugirió que completara sus exhibiciones de arte antes de lo esperado. | With the three-month warning, René's doctor suggested he complete his art exhibits earlier than expected. |
El ministro de Salud, Manto Tshabalala-Msimang reanudar plenamente sus funciones el jueves, tras un período de tres meses de descanso. | Health Minister Manto Tshabalala-Msimang will fully resume her duties on Thursday, following a three-month break. |
Históricamente, el período de tres meses entre junio y agosto se supone que es la mejor época del año para poseer oro. | Historically, the three-month stretch between June and August is supposed to be the best time of the year to own Gold. |
La primera etapa del programa finalizó en marzo de 2003 y se decidió una prórroga del mismo por un período de tres meses, que concluye en julio del mismo año. | The first stage of the programme was completed in March 2003 and a three-month extension was approved, ending in July of that year. |
Los trabajadores de los autobuses tuvieron huelgas durante un periodo de tres meses. | The bus workers had strike activity over three months. |
Para alcanzar este exclusivo estatus, debes generar 100.000 puntos Titan durante un periodo de tres meses consecutivos. | To achieve this elite status you need to earn 100,000 Titan Points over three consecutive months. |
Para el extranjero un seguro médico del país de origen solo se admite durante un periodo de tres meses. | A travel health insurance contract from your home country is only valid for three months. |
El planteamiento del Consejo, asignando un periodo de tres meses para que las autoridades competentes evalúen una reclamación, parece también favorable a la pequeña empresa. | The approach of the Council allowing a period of three months for the competent authorities to assess a claim is also small-enterprise-friendly. |
Las solicitudes y apelaciones deben ser tratadas por los empleadores dentro de un periodo de tres meses siguientes a la recepción de dicha solicitud. | Requests and appeals in relation to requests must be dealt with by an employer within three months of the receipt of that request. |
Por tanto, no se puede agotar el periodo de tres meses, salir del Espacio Schengen y reingresar inmediatamente, sino que deberá esperar tres meses para volver a ingresar. | Therefore, it is not possible to stay in the Schengen area for 3 months, leave and immediately come back. |
