Vea cómo sus religiones han perdurado durante miles de años. | See how their religions have endured for thousands of years. |
Es una actitud que ha perdurado durante cuarenta años. | It is an attitude that has persisted for 40 years. |
Protegida del viento y la lluvia, ha perdurado siglos. | Protected from wind and rain, it has endured for centuries. |
Sin embargo ha perdurado y sus documentos son objetos de culto. | Nonetheless, it has endured and its documents are cult objects. |
Su obra ha perdurado y se ha hecho incluso más popular. | His work has endured and has become even more popular. |
Anck-es-en-Amon, mi amor ha perdurado más que los templos de nuestros dioses. | Anck-es-en-Amon, my love has lasted longer than the temples of our gods. |
Esto puede ayudar a explicar por qué ha perdurado el lenguaje generacional. | This may help explain why the generation language has endured. |
El trabajo de Asco ha perdurado precisamente porque era transformación. | The reason Asco's work has endured is because it was transformation. |
A continuación, experimentarán lo que ha perdurado durante siglos. | They will then experience what you have endured for centuries. |
Los mitos griegos han perdurado durante miles de años. | Greek myths have endured for thousands of years. |
