No perdonaba su pasividad durante los años de insurrección revolucionaria. | He did not forgive their passivity during the years of revolutionary insurrection. |
Esas hermanas resplandecían en un mundo rudo, que no perdonaba. | These sisters were resplendent in a rough and unforgiving world. |
Ella escribió una carta a su hermana diciendo que la perdonaba. | She wrote a letter to her sister saying that she forgave her. |
Predicaba con poder, con autoridad sublime y perdonaba pecados. | He preached with power and majestic authority, and forgave sins. |
Bien, éramos algunos minutos tarde pero el equipo perdonaba. | Well, we were a few minutes late but the crew was forgiving. |
Y ella me perdonaba todo el tiempo. | And she forgave me, all the time. |
Cada persona perdonaba y pedía perdón. | Each person forgave and asked for forgiveness. |
Quería despedirse y que yo supiera que me perdonaba. | He wanted to say good-bye and let me know he forgives me. |
Después le dijo que él podría partir en paz porque ella lo perdonaba. | Then, she said he could leave in peace because she forgave him. |
Porque... todavía no te he dicho... que te perdonaba. | Because... I haven't told you yet, that I forgive you. |
