Este subsidio a los productores se llama pérdida cambiaria. | This subsidy to producers is called exchange rate loss. |
Gastos financieros, incluye pérdida cambiaria de $12,676 y $365 en 2014 y 2013, respectivamente 28 (17,633) (4,343) | Financial costs, including foreign exchange loss of Ps12,676 and Ps365 in 2014 and 2013, respectively 28 (17,633) (4,343) |
El UNICEF declaró que utilizaría gradualmente ese saldo en 2004 y 2005 para compensar cualquier pérdida cambiaria o como ingreso. | UNICEF stated that it would progressively use that balance to offset any exchange loss or as income in 2004 and 2005. |
Estamos muy emocionados por los beneficios que esto significa, incluyendo el eliminar la pérdida cambiaria de dólares a Euros. | We are excited about the benefits our Members will experience with the conversion to Euros, including not having to pay conversion fees when converting commissions earnings from dollars to Euros. |
Otros gastos significativos corresponden a la reducción de valor de ciertas propiedades mineras inactivas por $223,208 ($nulo en Q3-2008) y una ganancia por tipo de cambio de $170,731 (Q3-2008 pérdida cambiaria de $371,917). | Other significant items included a write-down of inactive mineral properties of $223,208 ($nil in Q3-2008) and a foreign exchange gain of $170,731 (Q3-2008 loss of $371,917). |
El EBITDA antes de extraordinarios de Animal Health retrocedió 9.0% a 81 millones de euros, entre otras cosas, debido a mayores gastos de marketing y distribución así como una pérdida cambiaria de cerca de 5 millones de euros. | EBITDA before special items of Animal Health declined by 9.0 percent to EUR 81 million, in part due to higher selling expenses and a currency loss of around EUR 5 million. |
El flujo de efectivo operativo fue de $700 millones, impulsado por la administración del capital de trabajo. (Flujo de efectivo operativo es EBITDA menos impuestos, intereses netos, comisiones bancarias, pérdida cambiaria, más variación de capital de trabajo). | Operating cash flow was $700 million, fueled by strong administration of working capital (operating cash flow is EBITDA less taxes, net interest, bank commissions, foreign exchange losses in Venezuela, plus changes in working capital). |
La disminución de las reservas y los saldos de los fondos a 133,3 millones de dólares al final de 2005, en comparación con 141,7 millones de dólares al final de 2004, se puede atribuir principalmente a la importante pérdida cambiaria de 36 millones de dólares en 2005. | The decrease in reserves and fund balances to $133.3 million at year-end 2005 compared to $141.7 million at year-end 2004 is principally attributable to the large currency exchange loss of $36 million in 2005. |
