Y para terminar con un ejemplo sin duda comprensible para todos: una dimensión de mentira, de falsedad y de hipocresía, o de sed de poder, hace perder confianza en los hombres y mujeres de los que emana. | An example certainly understood by everyone to conclude. A dimension of untruthfulness, deceitfulness and hypocrisy or a thirst for power can cause a loss of trust in the men and women from whom it emanates. |
Como resultado, pueden empezar a perder confianza en ti mismo. | As a result, you may start losing confidence in yourself. |
Puede perder confianza o bien aprender de sus errores. | You can lose confidence, or you can learn from your mistakes. |
Si no lo hace, los bailarines comienzan a perder confianza en el DJ. | If it does not, the dancers start to lose trust in the DJ. |
¿La escasez de datos le hace perder confianza en sus decisiones? | Is limited data creating limited confidence in your decisions? |
Cuando la gente descubre la verdad, ella va a perder confianza en esta gente. | When people find out the truth, they are going to lose trust in these people. |
Esto lleva a perder confianza en su política y a mostrar la inestabilidad de sus políticas. | This leads to losing confidence in their policy and showing the instability of their policies. |
Empiezo a perder confianza. | I'm starting to lose confidence. |
El sistema tiene que fracasar, y la gente tiene que perder confianza en sus líderes electos. | The system has to fail, and people have to lose confidence in their elected leaders. |
Un trompo en la primera jornada le hizo perder confianza y solo pudo ser quinto. | A first day spin knocked his confidence and he could only manage fifth. |
