Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The whole place is perched on the edge of a cliff.
Toda la propiedad está plantada al borde de un acantilado.
Monolithos village is perched on the hillsides covered with pine mountain Akramitis.
El pueblo de Monolithos se cuelga a los lados cubiertos con pinos del monte Akramitis.
I perched on the end of this ladder so I could film toward the cliff.
Me encaramé al final de la escalera para poder grabar hacia el precipicio.
Experience privacy and absolute comfort perched on the Mediterranean coastline in this island paradise.
Experimente la privacidad y el confort absoluto en la costa mediterránea de esta isla paradisíaca.
One man approached them with a small baby perched on his shoulder, nine months old—Malek.
Un hombre se acercó a ellos con una bebé pequeña encaramada en su hombro, de nueve meses... Malek.
A volcanic monolith just perched on the top of the mountain in the centre of Gran Canaria.
Un monolito volcánica encaramado justo en la cima de la montaña en el centro de Gran Canaria.
Mojacar, a pretty village of white houses perched on a hill.
Mojácar, un bonito pueblo de casas blancas encaramado en una colina.
Corniglia is perched on a cliff with unique landscapes.
Corniglia está situado sobre un acantilado con paisajes únicos.
Marsala is perched on a small promontory overlooking the Mediterranean.
Marsala, se alza sobre un pequeño promontorio con vistas al Mediterráneo.
And one now is perched on top of the sickle.
Y ahora uno está colocado encima de la hoz.
Palabra del día
el rocío