Please... tell me you haven't called for a pep talk. | Por favor... dime que no has llamado solo para charlar. |
That's the kind of pep talk I like, Mikey. | Esa es la clase de discurso que me gusta, Mikey. |
Thanks for the pep talk, but I think we're okay. | Gracias por la arenga, pero creo que estaremos bien. |
You really think a pep talk is gonna fix this? | ¿De verdad crees que una charla va a arreglarlo? |
Krishna began with what seemed like a pep talk. | Krishna comenzó con lo que parecía una charla. |
Well, there's no time for a pep talk. | Bueno, no hay tiempo para una charla. |
Are you gonna try and give me another pep talk? | ¿Vas a tratar de darme otra charla? |
When you're done with the pep talk, answer me one thing. | Hawkeye: cuando haya terminado con la charla, contéstame una cosa. |
You really know how to ruin a pep talk, don't you? | Tú sí que sabes como arruinar una charla, ¿no? |
So, what, you're the guy that gives me the pep talk? | Así que, ¿qué, eres el tipo que me da la charla motivadora? |
