Algunos documentos que acompañan la historia de la escalada en la Peneda. | Some documents that accompanied the history of climbing in Peneda. |
Por tanto, las observaciones del señor Silva Peneda son terriblemente insensibles. | Mr Silva Peneda’s remarks are therefore all the more appallingly insensitive. |
En este sentido, quisiera felicitar al ponente principal, señor Silva Peneda. | In this regard, I should like to congratulate the main rapporteur, Mr Silva Peneda. |
El señor Silva Peneda ha hecho hincapié en el diálogo social. | Mr Silva Peneda emphasised social dialogue. |
El señor Silva Peneda nos ha dado distintas prioridades de lo que debemos hacer. | Mr Silva Peneda gave us various priorities for what we must do. |
Está coronado por una capilla en honor a la Virgen de la Peneda. | It is topped by a chapel in honor of Our Lady of the Peneda. |
He votado a favor del informe de Silva Peneda sobre la Agenda Social Renovada. | I voted for the Silva Peneda report on the Renewed Social Agenda. |
Por este motivo refrendamos el informe del señor Silva Peneda sobre la Agenda Social Renovada. | For this reason, we endorse Mr Silva Peneda's report on the Renewed Social Agenda. |
. – He votado a favor del informe del señor Silva Peneda. | I voted for Mr Silva Peneda's report. |
También quiero agradecer al señor Silva Peneda que haya incluido esto en su informe. | I should also like to thank Mr Silva Peneda for including this in his report. |
