Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si es posible, haga que alguien esté pendiente de usted.
Have someone on standby to watch you, if possible.
A mí me gustaría quedarme para estar pendiente de usted.
I'd like to stay and stand guard.
Y yo estaba pendiente de usted.
And I looked out for you.
Estaré pendiente de usted, señor.
I'll watch out for you, sir.
Una enfermera de nuestra clínica estará al pendiente de usted por espacio de 10 días.
A nurse from our clinic will look after you for those 10 days.
Le deseo suerte en Kyoto, ¡y allí estaré pendiente de usted!
I wish you luck in Kyoto and I shall be there breathing down your neck!
Todo el mundo está pendiente de usted.
Everybody's after you, every minute.
Estaré pendiente de usted.
I'll be in to see you.
Durante este proceso, será necesario alguien que se quede a su lado y que esté pendiente de usted.
During this process, you will need someone who can stay with and keep an eye on you.
Que esté pendiente de usted y nos llame si hay algún problema, ¿de acuerdo?
Well, just have her check on you, and call if there are any problems.
Palabra del día
fresco