Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay alguna multa administrativa pendiente de pago? | Are there any outstanding administrative penalty payment? |
El valor de los derechos de cobro será el importe pendiente de pago. | For receivables, the value of receivables shall be the amount receivable. |
Un tercer y último tramo de 25 millones de EUR está aún pendiente de pago. | A third and final tranche of up to EUR 25 million is still outstanding. |
Eso reduciría el monto pendiente de pago a fines de 2005 en comparación con el fin de 2004. | That would reduce the amount outstanding at the end of 2005 compared with the end of 2004. |
De ese total, estaba pendiente de pago desde el 31 de diciembre de 1997 la suma de 11,2 millones de dólares. | Of that total, $11.2 million had been outstanding since 31 December 1997. |
Los Estados Unidos, el Brasil, Yugoslavia y la Argentina debían el 88% de la suma total pendiente de pago. | The United States, Brazil, Yugoslavia and Argentina together owed 88 per cent of the total amount outstanding. |
Debe presentarse un “0” si el instrumento no está vencido y pendiente de pago en la fecha de referencia. | 0 is to be reported if the instrument was not past due on the reference date. |
Esa cuantía supera en más de 35 millones de dólares la suma pendiente de pago en igual fecha del año anterior. | This exceeds the amount outstanding at the same time last year by over $35 million. |
La cantidad pendiente de pago a Lavcevic, y por la que pide indemnización, parece ser de 4.197.650,72 dólares de los EE.UU. | The amount outstanding to Lavcevic, and for which it seeks compensation, is asserted to be USD 4,197,650.72. |
La cantidad pendiente de pago al final de 1999 representa un 20% de la suma prorrateada para ese año. | The unpaid amount as at the end of 1999 is about 20 per cent of the assessment level for 1999. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!