pendiente de pago

¿Hay alguna multa administrativa pendiente de pago?
Are there any outstanding administrative penalty payment?
El valor de los derechos de cobro será el importe pendiente de pago.
For receivables, the value of receivables shall be the amount receivable.
Un tercer y último tramo de 25 millones de EUR está aún pendiente de pago.
A third and final tranche of up to EUR 25 million is still outstanding.
Eso reduciría el monto pendiente de pago a fines de 2005 en comparación con el fin de 2004.
That would reduce the amount outstanding at the end of 2005 compared with the end of 2004.
De ese total, estaba pendiente de pago desde el 31 de diciembre de 1997 la suma de 11,2 millones de dólares.
Of that total, $11.2 million had been outstanding since 31 December 1997.
Los Estados Unidos, el Brasil, Yugoslavia y la Argentina debían el 88% de la suma total pendiente de pago.
The United States, Brazil, Yugoslavia and Argentina together owed 88 per cent of the total amount outstanding.
Debe presentarse un “0” si el instrumento no está vencido y pendiente de pago en la fecha de referencia.
0 is to be reported if the instrument was not past due on the reference date.
Esa cuantía supera en más de 35 millones de dólares la suma pendiente de pago en igual fecha del año anterior.
This exceeds the amount outstanding at the same time last year by over $35 million.
La cantidad pendiente de pago a Lavcevic, y por la que pide indemnización, parece ser de 4.197.650,72 dólares de los EE.UU.
The amount outstanding to Lavcevic, and for which it seeks compensation, is asserted to be USD 4,197,650.72.
La cantidad pendiente de pago al final de 1999 representa un 20% de la suma prorrateada para ese año.
The unpaid amount as at the end of 1999 is about 20 per cent of the assessment level for 1999.
Al 31 de diciembre de 2009, el monto total de capital pendiente de pago bajo el PAF 2006 era de aproximadamente ARS1.470 millones.
As of December 31, 2009, the aggregate principal amount outstanding under the PAF 2006 was ARS 1.47 billion.
En el caso del Uruguay, el reembolso correspondiente al contingente que dicho Estado envió a Camboya sigue pendiente de pago desde hace 10 años.
In the case of Uruguay, reimbursement for the troop contingent it had sent to Cambodia was still outstanding after 10 years.
Cada informe posterior actualizará la situación relativa a la recaudación de cualquier tasa por excedentes previamente notificada como pendiente de pago.».
Each subsequent report shall update the position in respect of the collection of any surplus levy previously reported as outstanding.’;
Los pagos recibidos al 30 de abril ascendían a 1.269.794.000 dólares, por lo que el saldo pendiente de pago por los Estados Miembros era de 26.467.000 dólares.
Payments received through 30 April amounted to $1,269,794,000, leaving an outstanding balance of $26,467,000 payable by Member States.
Las responsabilidades de una au pair se limita generalmente al cuidado de niños o de limpieza y deberes y son en su mayoría pendiente de pago.
The responsibilities of an au pair are generally restricted to child care and or housekeeping duties and are mostly unpaid.
Seis Estados Miembros adeudaban las tres cuartas partes del importe pendiente de pago, mientras que dos Estados Miembros representaban más de la mitad.
Six Member States had accounted for almost three quarters of the amount outstanding, while two Member States had accounted for over half.
Además, la suma pendiente de pago para el presupuesto ordinario al final de 2005 disminuyó de 357 millones de dólares a 333 millones de dólares.
In addition, the amount unpaid for the regular budget at the end of 2005 fell from $357 million to $333 million.
Además, cubren más del 80 % del préstamo pendiente de pago.
Moreover they cover more than 80 % of the outstanding loan.
Se ha incluido una consignación para la suma pendiente de pago.
A full provision has been made for the outstanding amount.
En esa fecha quedaba pendiente de pago la suma de 16.165.515 dólares.
At that date, an amount of $16,165,515 was outstanding.
Palabra del día
el cementerio