Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La humanidad está cargada con las penas de su historia.
Humankind is laden with the sorrows of its history.
Unas ocho niñas estaban detenidas y cumplían penas de prisión.
Approximately eight girls were detained and serving terms of imprisonment.
Sus penas y temores siguen consumiendo su fuerza y confianza.
Your sorrows and fears still consume your strength and confidence.
California impone penas severas a los empleadores que no cumplen.
California imposes severe penalties on employers who don't comply.
El camino a la felicidad está sembrado de penas y piedras.
The road to happiness is paved with heartaches and stones.
Según DUI.com las penas más comunes están según lo seguido.
According to DUI.com the most common penalties are as followed.
Los cargos acarrean penas de hasta tres años de cárcel.
The charges carry penalties of up to three years in prison.
¿Qué penas se aplican al incumplimiento de las obligaciones legales?
What penalties apply to non-compliance with the legal obligations?
Si usted no destroza y la información sale, hay penas.
If you don't shred and information gets out, there are penalties.
Una segunda o siguiente violación puede resultar en penas más severas.
A second or subsequent violation can result in more severe penalties.
Palabra del día
la garra