Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos delitos se castigan con pena perpetua o con prisión de tres a 25 años.
This offence is punished by life detention or a term of 3 to 25 years of imprisonment.
Seguramente, nuestros votantes preferirían que guardásemos nuestra simpatía para las víctimas de esos crímenes y para las familias de las víctimas que están condenados a una sentencia de pena perpetua.
Surely our constituents would prefer us to save our sympathy for the victims of these crimes and for the families of the victims who are condemned to a life sentence of grief?
Alegan también los peticionarios que fueron sometidos a una pena perpetua, violándose así sus derechos fundamentales.
The petitioners also allege that they were ordered to long-term punishment, in violation of their fundamental rights.
Ahora, No era mi momento mi propia y me sentía como si tuviese una pena perpetua del partido sobre todo lo que había perdido para proveer para mi familia.
Now, my time was not my own and I felt like I was having a perpetual pity party about all I had lost to provide for my family.
Para ello debe dirigirse a la CDF, a la cual corresponderá en este caso tanto el juicio definitivo sobre la culpabilidad y la eventual idoneidad del clérigo para el ministerio como la imposición de la pena perpetua (Sst, Art.
The matter must be referred to the CDF which will make the definitive judgement on the guilt of the cleric and his unsuitability for ministry, as well as the consequent imposition of a perpetual penalty (SST art.
Es útil recordar que normalmente la imposición de una pena perpetúa, como la dimissio del estado clerical, requiere un proceso judicial.
In this regard, it should be noted that normally the imposition of a permanent penalty, such as dismissal from the clerical state, requires a penal judicial process.
Palabra del día
el humor