The security forces disrupted, in some cases violently and with excessive force, peaceful protests and assemblies. | Las fuerzas de seguridad interrumpían protestas y reuniones pacíficas, en algunos casos con violencia y fuerza excesiva. |
Demonstrators therefore moved to another area of the city, a park dedicated to welcoming legitimate and peaceful protests. | Los manifestantes se trasladaron a otra zona de Islamabad, en un parque dedicado a acoger las protestas legítimas y pacíficas. |
These vague and unreasonably broad provisions could conceivably be used to bar peaceful protests and association meetings as terrorism. | Estas disposiciones imprecisas e innecesariamente amplias podrían usarse para prohibir protestas y reuniones pacíficas, alegando que se trata de terrorismo. |
The police dispersed meetings or peaceful protests using excessive force. | La policía dispersó reuniones o protestas pacíficas usando fuerza excesiva. |
There were peaceful protests in all parts of the EU. | Hubo manifestaciones pacíficas en todos los rincones de la UE. |
Engaging in peaceful protests is a fundamental human right. | Participar en protestas pacíficas es un derecho humano fundamental. |
There were reports of the police dispersing peaceful protests and sit-ins. | Se recibieron denuncias de la policía dispersando protestas pacíficas y sentadas. |
Bassel's political activities have always been limited to peaceful protests. | Las actividades políticas de Bassel siempre se limitaron a protestas pacíficas. |
Cáceres organized peaceful protests to voice the community's discontent. | Cáceres organizó protestas pacíficas para expresar el descontento de la comunidad. |
She was beaten several times by the police for participating in peaceful protests. | Fue golpeada varias veces por la policía por participar en protestas pacíficas. |
