Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A result of pay inequality is also inequality in social provision, particularly as regards pensions.
Una consecuencia de la desigualdad de retribución es, además, una desigualdad en las prestaciones sociales, en particular por lo que se refiere a las pensiones.
New legislation will be adopted (new orientation of instruments of labour market policy) in reaction to the results of the analysis of data on pay inequality.
Se aprobará una nueva legislación (nueva orientación de los instrumentos de la política relativa al mercado de trabajo) en relación con los resultados de los análisis de los datos sobre la desigualdad de retribución.
The Castle Awards, launched in March 2002, are designed to recognise steps taken by employers of all sizes and in all sectors to promote equality of opportunity between men and women and to address the issues of pay inequality.
Los premios Castle, instituidos en marzo de 2002, tienen por objeto reconocer las medidas tomadas por empleadores de distintas envergaduras y sectores para fomentar la promoción de la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer, y abordar las cuestiones de la desigualdad de remuneración.
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality.
Y se hace cada vez más difícil esconder activos, la evasión de impuestos, o la desigualdad salarial.
We have been talking about pay inequality for 50 years, and nothing significant has changed.
Hemos estado hablando de la desigualdad de la retribución durante cincuenta años, y no ha habido ningún cambio significativo.
But despite this tax dodging, the tax returns themselves reflect the growing pay inequality.
Pero a pesar de esta evasion de impuestos, la recaudación de impuestos refleja la creciente desigualdad de ingresos.
In this case, the Commission takes a wide-ranging view, which covers the labour market, social security systems and pay inequality.
En este caso, la Comisión ha adoptado una visión de gran alcance que abarca el mercado de trabajo, los regímenes de seguridad social y la desigualdad salarial.
So I fearfully spoke up about it publicly, and other women started coming out to talk about, "I, too, have faced this type of pay inequality."
Así que temí hablar públicamente de eso y otras mujeres comenzaron a hablar, "Yo también he enfrentado este tipo de desigualdad salarial".
Although women obtain better results than men in the field of education, there is still a pay inequality between genders in the labour market.
Aunque las mujeres obtienen mejores resultados que los hombres en el ámbito de la educación, en el mercado de trabajo se sigue manifestando un desequilibrio salarial entre ambos géneros.
The survey of earnings that has previously been used to calculate the pay inequality between women and men has never included pay in the public service sector.
El estudio de los ingresos utilizado anteriormente para calcular la desigualdad de retribución entre mujeres y hombres nunca ha incluido las retribuciones en el sector de los servicios públicos.
Palabra del día
fresco