Chances of changing the patent law back are close to zero. | Las probabilidades de cambiar la ley de pantentes son cercanas a cero. |
We are really being asked to be the handmaidens of patent law. | En realidad se nos pide que seamos los vasallos del derecho de patentes. |
(Applause) Let us have done with this nonsense and come back to the subject of patent law. | (Aplausos) Dejemos esta estupidez y volvamos a este derecho de patentes. |
In patent law, an invention is subject to a special form of legal protection. | – En Derecho de patentes, una invención está sujeta a una forma especial de protección jurídica. |
The development of international patent law involving the outer space industry appears imperative. | Parece imperativo desarrollar el derecho internacional de patentes en relación con la industria del espacio ultraterrestre. |
In 1991, a substantive patent law treaty was almost agreed in WIPO. | En 1991 casi se llegó a un acuerdo en la OMPI sobre un tratado sobre el derecho sustantivo de patentes. |
Mr President, for several years, discussion has been taking place in Europe on the introduction of unitary patent law. | Señor Presidente, durante varios años se ha debatido en Europa la introducción de una legislación sobre la patente unitaria. |
This is not an extension of existing patent law; it is not actually taking us into any new fields. | No se trata de extender la legislación vigente sobre patentes, y realmente no entramos en nuevos ámbitos. |
Mr President, the significant increase in patent applications is adding to the impact of unclear patent law. | Señor Presidente, el importante incremento de las solicitudes de patentes se añade al impacto de una legislación incierta en esta materia. |
That is beyond the power of patent law; it is a constant task of society and its legislatures. | Esto no lo puede hacer el derecho de patentes sino que es una tarea permanente de la sociedad y del legislador. |
