Si Lisboa fuera un sabor, sería un pastel de nata. | If Lisbon were a flavour, it would be pastel de nata. |
Esta es la receta secreta peor guardada de Lisboa, el pastel de nata. | This is Lisbon's worst-kept secret recipe, the pastel de nata. |
La próxima vez te haré un pastel de nata. | Next time when you come over I'll make you "snowball". |
¿Cómo?, ¿¡que no hay un emoji con un pastel de nata!? | What do you mean there's no pastel de nata emoji?! |
El dulce más popular de Portugal es sin lugar a dudas el pastel de Belém, conocido en Brasil como pastel de nata. | The most popular cake in Portugal is undoubtedly the pastel de Belém, known in Brazil as the pastel de nata. |
El desayuno saludable consta de una selección de bollería recién horneada, como el famoso pastel de nata (un pastel de crema tradicional). | The wholesome breakfast features a selection of fresh pastries, including the well-known Pastel de Nata (traditional custard pie). |
También estará presente el pastel de nata, los legendarios pasteles de hojaldre con relleno de vainilla que son todo un éxito. | The Pastel de Nata, the legendary Portuguese puff pastry tartlets with a vanilla filling, are a hit. |
¿Qué tal sabe el pastel de nata? ¿Es muy dulce? | How does cream cake taste? Is it too sweet? |
Terminemos el recorrido con un delicioso Pastel de Nata. | Let's end the tour with a delicious Pastel de Nata. |
Bicicletas, Guía, Casco y Pastel de Nata. | Bikes, Guide, Helmet and Pastel de Nata. |
