Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The ticket is in the passenger's name and cannot be transferred to a third party. | El billete es personal y no puede ser transferido a un tercero. |
The other passenger's name? | ¿El nombre del otro pasajero? |
Q. Does the passenger's name on the pass need to match the name on the passport? | P. ¿El nombre del pasajero impreso en el pase debe coincidir con el nombre que figura en el pasaporte? |
Select the passengers you want to upgrade by checking the box next to the passenger's name. | Seleccione los pasajeros a los que desea aplicar la mejora de categoría marcando la casilla situada junto a su nombre. |
Q. Does the passenger's name on the pass need to match the name on the passport? | ¿El nombre del pasajero impreso en el pase debe coincidir con el nombre que figura en el pasaporte? |
You are permitted to change your booking/the passenger's name while the ticket is valid (365 days). | Las modificaciones de reservas y/o cambios de nombre de pasajero son posibles dentro del marco de la validez del billete (365 días). |
After you have collected your luggage, you will find your driver at the airport arrivals hall with a sheet with the lead passenger's name. | Después de haber recogido su equipaje, encontrará su conductor en la sala de llegadas del aeropuerto con una hoja con el nombre del pasajero principal. |
This generally includes a passenger's name, their travel dates and itineraries, contact details and how they paid for the flight or ship accommodations. | Esto incluye generalmente un nombre de pasajero, sus fechas de viaje e itinerarios, detalles de contacto y cómo pagaron por su boleto de avión o embarcación. |
Costs may be incurred to correct the filling in of the passenger's name, surname or agname in case of international flights operated by partner airlines. | Podrán incurrir costos para la corrección del llenado del nombre, apellido o sobrenombre del Pasajero en el caso de vuelos internacionales operados por compañías aéreas colaboradoras. |
At least one of those details is needed, in addition to the passenger's name, to be able to conduct matching with watch lists to a reasonably accurate degree. | Se precisa por lo menos uno de esos datos, además del nombre, para poder contrastar los datos con las listas de vigilancia y obtener un grado de precisión razonable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!