El Comité Ejecutivo acuerda presentar a aprobación a la Asamblea, la propuesta de continuidad del actual presidente, Lambert Bouwmeester, durante un año, para dar paso el año siguiente a Carlo Grossi. | The executive board agrees to present to approval to the Assembly, the proposal of continuity of the current president, Lambert Bouwmeester, during a year, to give step the following year to Carlo Grossi. |
Solo vive para las vacaciones de verano. - Sí, me paso el año planeándolas. | You only live for your summer vacation. - Yes, I spend all year planning it. |
¿Sabes qué? Volveremos a El Paso el año que viene. | You know what, we gotta go back to El Paso next year. |
En 1995 pasó el año en la Universidad de Yale. | In 1995 he spent the year at Yale University. |
¿Qué pasó el año pasado cuándo te caíste en el agua? | What happened last year when you fell in the water? |
Lo que pasó el año pasado fue hermoso, poderoso y muy necesario. | What happened last year was beautiful, powerful and very necessary. |
Esto me pasó el año pasado y casi arruinó mi Navidad. | This happened to me last year and almost wrecked my Christmas. |
Pasó el año 1932-33 de vuelta en su casa de Dayton. | He spent the year 1932-33 back at his home in Dayton. |
¿Qué pasó el año pasado que no me estás contando? | What happened over the last year that you're not telling me? |
¿Hablaste con alguien sobre lo que pasó el año pasado? | Have you ever talked to anyone about what happened last year? |
