paso el año

Popularity
500+ learners.
El Comité Ejecutivo acuerda presentar a aprobación a la Asamblea, la propuesta de continuidad del actual presidente, Lambert Bouwmeester, durante un año, para dar paso el año siguiente a Carlo Grossi.
The executive board agrees to present to approval to the Assembly, the proposal of continuity of the current president, Lambert Bouwmeester, during a year, to give step the following year to Carlo Grossi.
Solo vive para las vacaciones de verano. - Sí, me paso el año planeándolas.
You only live for your summer vacation. - Yes, I spend all year planning it.
¿Sabes qué? Volveremos a El Paso el año que viene.
You know what, we gotta go back to El Paso next year.
En 1995 pasó el año en la Universidad de Yale.
In 1995 he spent the year at Yale University.
¿Qué pasó el año pasado cuándo te caíste en el agua?
What happened last year when you fell in the water?
Lo que pasó el año pasado fue hermoso, poderoso y muy necesario.
What happened last year was beautiful, powerful and very necessary.
Esto me pasó el año pasado y casi arruinó mi Navidad.
This happened to me last year and almost wrecked my Christmas.
Pasó el año 1932-33 de vuelta en su casa de Dayton.
He spent the year 1932-33 back at his home in Dayton.
¿Qué pasó el año pasado que no me estás contando?
What happened over the last year that you're not telling me?
¿Hablaste con alguien sobre lo que pasó el año pasado?
Have you ever talked to anyone about what happened last year?
Algo que pasó el año pasado en el departamento gráfico.
Just something that happened last year in the imaging department.
Es lo que pasó el año pasado en Alemania.
This is what happened last year in Germany.
¿Te acuerdas de lo que pasó el año pasado, verdad?
You remember what happened last year, right?
Mira lo que le pasó el año pasado.
Look what's happened to her over the last year.
Se pasó el año pasado para que le ayudara con su ordenador.
He dropped by last year for help on his computer.
Quiero decir, con todo lo que pasó el año pasado.
I mean, like everything happened last year.
Y así pasó el año sesenta y cinco.
And thus passed away the sixty and fifth year.
¿Quieres saber qué pasó el año pasado en Shameless?
Wanna know what happened on Shameless last year?
¿No recuerdas lo que pasó el año pasado?
Don't you remember what happened last year?
¿Después de todo lo que pasó el año pasado?
After everything that happened last year?
Palabra del día
el estanque