Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, no estoy yendo allí para pasarla bien en el sol.
However, I am not going there for fun in the sun.
Te digo que, vamos a pasarla bien y poner esto por acá...
Tell you what, let's go ahead and put this on...
Cierto. Solo quieren divertirse y pasarla bien.
Right, just want to have fun and enjoy themselves.
Creo que debes pasarla bien y relajarte por una vez.
You just need to kick back and enjoy yourself for once.
Aún debemos hallar la forma de pasarla bien.
We still have to find a way to have a giggle.
¿No podemos pasarla bien por una vez?
Can't we just enjoy ourselves for once?
Cuando tu idea es pasarla bien, Chivipizza es el lugar.
When your idea is to have fun, Chivipizza is the place.
En realidad, esta es mi idea de pasarla bien.
Actually, this is my idea of a good time.
Esta podría ser tu última oportunidad para pasarla bien.
This could be your last chance to have a good time.
Así que ésta es tu idea de pasarla bien, ¿no?
So, this is your idea of a good time, right?
Palabra del día
el coco