Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El centro de Portugal suele pasar desapercibido como destino turístico. | The centre of Portugal is an often overlooked holiday destination. |
Pero afortunadamente traje algo que me ayudaría a pasar desapercibido. | But luckily, I brought something that would help me blend in. |
Tengo que sacarlos, no puedo pasar desapercibido . | I got to get them out, I can't lay low. |
Lo que quiere decir, señor, es que necesita relajarse, pasar desapercibido. | What he means, sir, is that you need to relax. Blend in. |
- Fijo ICQ desconexiones va a pasar desapercibido. | - Fixed ICQ disconnections going unnoticed. |
Ha sido diseñado para pasar desapercibido en casa. | It was designed to disappear into the home. |
Eso es porque ha estado intentando pasar desapercibido. | That's cause he's been laying low. |
Así que, si yo fuera tú, trataría de pasar desapercibido por ahora. | So if I was you, I'd lay low for a while. |
No, solo no, no intentes pasar desapercibido. | No, just don't— Don't try to blend in. |
El sangrado puede ser externa, sino también interna y pasar desapercibido. | Hemorrhage can be external, but also internal and go unnoticed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!