Ella no me dejará pasar de la puerta principal, Eddie. | She won't let me through the front door, Eddie. |
Por eso sin ingresos adicionales no pasar de ningún modo. | Therefore not to do without additional income in any way. |
La pregunta es, ¿qué les hizo pasar de eso...a esto? | The question is, what makes them move from that...to this? |
Sin embargo, esta cantidad de aire debe primero pasar de control. | However, this quantity of air should first pass from control. |
Y algunas enfermedades pueden pasar de una especie a otra. | And some diseases can cross from one species to another. |
Ellos pueden pasar de estar felices a tristes muy rápidamente. | They can change from being happy to sad very quickly. |
Dormir y despertar conlleva pasar de un estado a otro. | Sleeping and waking is passing from one state to another. |
No podemos pasar de contrabando estos paneles fuera del país. | We can't just smuggle these panels out of the country. |
Y... bueno, digamos que eso podría pasar de alguna manera. | And... well, let's just say that could go either way. |
Anoche siempre será especial, pero no puede pasar de nuevo. | Last night will always be special, but it can't happen again. |
