Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no podemos pasar de largo esta obra maestra de baile.
And we cannot avoid this dancing masterpiece.
Te hace pasar de largo ciertas cosas.
It makes you overlook certain things.
Allá, olvidar y pasar de largo es la mejor sabiduría: ¡esto - lo he aprendido ahora!
There, forgetting and passing-by are the best wisdom: that have I learned now!
Oiga, espere. No pueden pasar de largo.
I can't let you pass.
Dudó un momento, pero no podía pasar de largo de quien necesitaba ayuda.
He hesitated for a while, but he could not just pass by the person who was in need of help.
En Pésaj (pasar de largo), por la noche de Séder, el número 4 tiene una significación muy particular en las familias y las comunidades.
The night of Pesach (Passover), the Evening of Seder, the number 4 has a particular signification in all families and communities.
Estimadas y estimados colegas, yo también quiero adherirme a Otto von Habsburg, quien ha dicho que debemos apresurarnos para no dejar pasar de largo una ocasión histórica.
Ladies and gentlemen, I too would like to support Otto von Habsburg, who said that we should make haste if we are not to miss a historic opportunity.
Málaga también tiene mucho que ofrecer, normalmente los turistas suelen pasar de largo, pero esta ciudad es perfecta para los viajeros que buscan una ciudad con encanto histórico, cerca del mar y sin muchedumbres.
Most tourists tend to bypass the city, which is perfect for travellers looking for a historic coastal city to explore away from the crowds.
No puedes dejar una oportunidad como esta pasar de largo.
You don't just walk away from an opportunity like this.
También muestra algunos lugares vamos a pasar de largo.
It also shows a few places we'll pass on by.
Palabra del día
encontrarse