Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo estaba pasando el rato con algunos de mis amigos.
I was just hanging out with some of my friends.
Solos tu y yo, pasando el rato, pasar el día juntos.
Just you and me, hang out, spend the day together.
Solo estamos pasando el rato, de verdad.
We're just chilling out, really.
Papá, solo estamos pasando el rato.
Dad, we just hangin'.
Estamos pasando el rato ahora.
We hang out now.
Señora, solo estoy pasando el rato.
Me? Lady, I'm just filling in.
¡Solo estoy pasando el rato con mis amigos!
I'm just chilling with friends?
Algunos amigos míos estaban pasando el rato ahí y pusimos la cosa en marcha, y yo la puse en cambio, y así fue.
Some friends of mine... they were goofing around... and we got the thing started, and I put it in gear and that was that.
No sé cuántos de Uds. son neoyorkinos, pero estaban esos edificios de departamentos, y estas mujeres siempre estaban pasando el rato en una de las ventanas apoyadas sobre una almohada.
I don't know how many of you are New Yorkers, but there were these tenement buildings, and these women were always hanging out one of the windows, leaning on a pillow.
Está pasando el rato con una chavala de Cheshire.
He is hanging out with with a lass from Cheshire.
Palabra del día
encontrarse