Solo estaba pasando el rato con algunos de mis amigos. | I was just hanging out with some of my friends. |
Solos tu y yo, pasando el rato, pasar el día juntos. | Just you and me, hang out, spend the day together. |
Solo estamos pasando el rato, de verdad. | We're just chilling out, really. |
Papá, solo estamos pasando el rato. | Dad, we just hangin'. |
Estamos pasando el rato ahora. | We hang out now. |
Señora, solo estoy pasando el rato. | Me? Lady, I'm just filling in. |
¡Solo estoy pasando el rato con mis amigos! | I'm just chilling with friends? |
Algunos amigos míos estaban pasando el rato ahí y pusimos la cosa en marcha, y yo la puse en cambio, y así fue. | Some friends of mine... they were goofing around... and we got the thing started, and I put it in gear and that was that. |
No sé cuántos de Uds. son neoyorkinos, pero estaban esos edificios de departamentos, y estas mujeres siempre estaban pasando el rato en una de las ventanas apoyadas sobre una almohada. | I don't know how many of you are New Yorkers, but there were these tenement buildings, and these women were always hanging out one of the windows, leaning on a pillow. |
Está pasando el rato con una chavala de Cheshire. | He is hanging out with with a lass from Cheshire. |
