Se molesta particularmente porque las dificultades que surgen normalmente no son su culpa. | You are particularly upset because the difficulties that may arise are usually not your fault. |
Estos nos agrada particularmente porque sabemos que esta es la única manera de convencer a la gente de que la conservación es importante. | We are particularly pleased about this because we know that this is the only way to convince people that conservation is important. |
Quisiera dárselas particularmente porque en un principio adoptó una posición bastante diferente en torno a la Directiva sobre los vehículos al final de su vida útil. | I would particularly like to thank him because he initially took quite a different position on the end-of-life vehicles directive. |
A lo largo de un ciclo, oxandrolona no se sugiere particularmente porque hay opciones más baratas que lograrán plenamente los mismos objetivos y no añadir a la intoxicación hepática. | During a cycle, oxandrolone is not especially recommended because there are much more inexpensive options that will totally complete the very same goals and do not add to liver poisoning. |
A lo largo de un ciclo de oxandrolona no se aconseja particularmente porque hay mucho más costo-eficiente selecciones que cumplirá completamente las mismas metas y no contribuyen a la toxicidad del hígado. | Throughout a cycle, oxandrolone is not particularly advised because there are more affordable selections that will fully complete the exact same goals and do not add to liver toxicity. |
Éste es el caso particularmente porque los debates enérgicos, abiertos y transparentes sobre las estructuras internacionales son de gran importancia para que sean legítimas en el futuro y por la responsabilidad pública. | This is particularly the case because a lively debate and open and transparent discussions about the institutional structures are of great importance for their legitimacy in future and for their public accountability. |
Es un proceso largo, y particularmente porque es TV en vivo. | It's a long process, and particularly since it's live TV. |
Quizá esto es cierto particularmente porque soy blanca. | Perhaps this was true particularly because I am white. |
Esto es particularmente porque es compatible con los plugins de Photoshop, así. | That is particularly because it supports Photoshop plugins as well. |
Esto es particularmente porque los desarrolladores ante este juego de grandes ligas. | That is particularly because the developers brought this game to big leagues. |
