Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vosotros participáis de su sacerdocio; proseguís su obra en el mundo.
You share in his priesthood; you carry on his work in the world.
No podéis conocer las bendiciones que recibís mientras vosotros participáis de la Eucaristía.
You cannot know the blessings you receive as you partake in the Eucharist.
Aunque sea yo el que hable en voz alta, vosotros también participáis en la conversación.
Though I may talk aloud, you also are participating in the talking.
Doy mi bienvenida a los catequistas de lengua española que participáis en este jubileo.
I welcome the Spanish-speaking catechists who are participating in this Jubilee.
En esta ocasión, me es grato saludar a todos vosotros que participáis en la Jornada.
On this occasion I am grateful to greet all of you participating in the Day.
Deseo expresaros mi agradecimiento a todos vosotros, que participáis en esta santa misa.
I would like to express my gratitude to all of you who are taking part in this Holy Mass.
Cuando participáis en la liturgia realizando vuestro servicio del altar, dais a todos un testimonio.
When you take part in the Liturgy by carrying out your altar service, you offer a witness to all.
Si participáis en la red VKontakte social, con seguridad se encontraban más de una vez con los grupos.
If you participate in a social network of VKontakte, for certain more than once faced groups.
También os saludo a vosotros, que participáis espiritualmente a través de la radio y la televisión.
And I also greet you, who are taking part in spirit by means of radio and television.
Aquellos trabajos en los que participáis son de los Hermanos de la Gran Fraternidad Blanca Universal.
Brothers of the Great White Universal Fraternity answer for the work in which you take part.
Palabra del día
congelar