Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And why wasn't I part of a conversation?
¿Por qué no fui parte de la conversación?
It just needs to be a part of a conversation.
Tiene que producirse parte de una conversación.
Only 20.1% (N=1 576 comments) of the comments formed part of a conversation.
Únicamente el 20.1% (N=1 576 comentarios) de los mensajes está integrado en una conversación.
What if the Tweet I want to embed is part of a conversation (a reply)?
¿Qué sucede si el Tweet que quiero insertar forma parte de una conversación (una respuesta)?
You can still be a part of a conversation without fighting to be the center of attention.
Forma parte de una conversación sin pelear por ser el centro de atención.
If users are already part of a conversation within an object, they will be notified automatically.
Si el usuario ya forma parte de una conversación, se le notificara de forma automática.
But an audio podcast delivers a sense of being part of a conversation and creates familiarity with the host.
Pero un podcast de audio proporciona una sensación de ser parte de una conversación y crea familiaridad con el host.
Jean Marie del Moral photographed them not as an inventory but as part of a conversation with the artist's memory.
Jean Marie del Moral los ha fotografiado no para inventariarlos, sino como parte de una conversación con la memoria del artista.
If you report a message that is part of a conversation, all of the messages in the conversation are also reported as spam.
Si marca un mensaje que forma parte de una conversación, todos los mensajes de la conversación se marcan también como correo no deseado.
Nevertheless, only 20.1% (N=1,576) of the comments analysed form a part of a conversation and only 12.4% (N=972) ask the community a question.
Sin embargo, únicamente el 20,1% (N = 1.576) de los mensajes analizados forman parte de una conversación y solo el 12,4% (N = 972) interpelan a la comunidad.
Palabra del día
el guion