Tenía que conseguir un pariente de sangre. | I had to have a blood relative. |
Por lo tanto, no es pariente de sangre o sospecho que hubiera muerto también. | Therefore, not a blood relative, or I suspect he would have perished too. |
Cada pariente de sangre que alguna vez tuve, que conocí alguna vez... | Every blood relative I've ever had, ever known... |
Ella es tu pariente de sangre. | She's a blood relative. |
Es un pariente de sangre. | She's a blood relative. |
Según las leyes de nuestro reino el sucesor del rey debe ser su pariente de sangre. | By the laws of our land... the king's successor must be related to him by blood. |
Sí. La única persona en Botswana que comparte su grupo sanguíneo es un pariente de sangre. | The only person in Botswana who will have her blood type will be a blood relative. |
Cualquier pariente de sangre o por matrimonio (por ejemplo si tío/a, primo/a, cuñado/a) | Any person related to you by blood or marriage (such as your aunt, cousin or brother-in-law). |
Cuando alguien había perdido su herencia, el derecho de rescate recaía sobre su pariente de sangre más próximo. | When any one had lost his inheritance, the right of redemption fell to his nearest of kin in blood-relationship. |
Pero si no era capaz por sí mismo, entonces el derecho de rescate recaía en su pariente de sangre más próximo. | But if he was not able of himself to redeem, then the right of redemption fell to his nearest of kin in blood-relationship. |
