Después del huracán María, Puerto Rico se paralizó durante meses. | After Hurricane Maria, Puerto Rico became paralyzed for months. |
Desde 2003 el procedimiento se paralizó en la Corte de Casación. | From 2003, proceedings were paralysed in the Court of Cassation. |
El país se paralizó de un extremo a otro. | The country was paralyzed from one end to the other. |
Este intento de Azerbaiyán paralizó todo el proceso de negociación. | This motion by Azerbaijan paralysed the whole process of negotiations. |
Una huelga nacional de maestros paralizó las escuelas públicas durante dos meses. | A national teachers' strike paralysed public schools for two months. |
Los niños se paralizó por el virus de la poliomielitis. | The children will be paralyzed by polio viruses. |
La huelga paralizó el pilar de la economía de Suriname. | The strike paralyzed the backbone of Suriname's economy. |
El transporte público, por ejemplo, se paralizó solo parcialmente. | Public transport, for example, were only partially paralyzed. |
En medio de la batalla, se paralizó. | In the middle of the battle, he froze. |
El conflicto con los insurgentes maoístas prácticamente paralizó la economía nacional. | The conflict with the Maoist insurgents virtually paralyzed the Nepalese economy. |
