Las emociones son otro impedimento para honrar verdaderamente nuestras creencias. | Emotions are another stumbling block to truly honoring one's beliefs. |
Todos recibieron resoluciones del concejal para honrar sus contribuciones a la comunidad. | They all received City Council resolutions honoring their contributions to the community. |
Tenemos un día para honrar a Martin Luther King y ni siquiera trabajaba aquí. | We have a day honoring Martin Luther King. But he didn't even work here. |
Bueno, entonces, para honrar la tradición. | Well, then, for tradition's sake. |
Este Ashram fue construido para honrar al difunto Swami Vivekananda. | This Ashram was built to honor the late Swami Vivekananda. |
Es necesario para honrar al Señor con todas sus posesiones. | You need to honor the Lord with all your possessions. |
Hemos venido aquí para honrar a uno de los nuestros. | We have come here to honour one of our own. |
Muchos de vosotros habéis venido para honrar a la nueva santa. | Many of you have come to honour the new saint. |
Puede ser usado con malas intenciones o para honrar y bendecir. | It can be used with evil intent or to honor and bless. |
Habría tiempo para honrar a sus padres más tarde. | There would be time for honoring her parents later. |
