para honrar
- Ejemplos
Las emociones son otro impedimento para honrar verdaderamente nuestras creencias. | Emotions are another stumbling block to truly honoring one's beliefs. |
Todos recibieron resoluciones del concejal para honrar sus contribuciones a la comunidad. | They all received City Council resolutions honoring their contributions to the community. |
Tenemos un día para honrar a Martin Luther King y ni siquiera trabajaba aquí. | We have a day honoring Martin Luther King. But he didn't even work here. |
Bueno, entonces, para honrar la tradición. | Well, then, for tradition's sake. |
Este Ashram fue construido para honrar al difunto Swami Vivekananda. | This Ashram was built to honor the late Swami Vivekananda. |
Es necesario para honrar al Señor con todas sus posesiones. | You need to honor the Lord with all your possessions. |
Hemos venido aquí para honrar a uno de los nuestros. | We have come here to honour one of our own. |
Muchos de vosotros habéis venido para honrar a la nueva santa. | Many of you have come to honour the new saint. |
Puede ser usado con malas intenciones o para honrar y bendecir. | It can be used with evil intent or to honor and bless. |
Habría tiempo para honrar a sus padres más tarde. | There would be time for honoring her parents later. |
Prometo hacer mi mejor esfuerzo, para honrar esta posición. | I promise to do my best, to honor this position. |
Lady Macbeth ¡Estoy aquí para honrar a tu marido! | Lady Macbeth I am here to honor your husband! |
De noche los devotos intercambiaron regalos para honrar a hermanos y hermanas. | At night the devotees exchanged gifts to honor brothers and sisters. |
Mi padre hizo lo que hizo, para honrar y preservar eso. | My father did what he did to honor and preserve that. |
Día del Trabajo es una oportunidad para honrar a todos ellos. | Labor Day is a chance to honor all of them. |
¿Cuál es la bendición para honrar a los padres? | What is the blessing for honoring parents? |
Su habilidad para honrar, su compromiso, el valor de su palabra. | His ability to honor his commitment, the value of his word. |
Buscando su balance para honrar esas siemprevivas dimensiones paralelas. | Seeking a balance to honour those evergreen parallel dimensions. |
La puntualidad: Trabajamos con cuidado y diligencia para honrar los tiempos acordados. | Punctuality: We work with care and diligence to honor the agreed time. |
Este día fue reservado para honrar a los santos. | This day was set aside to honor saints. |
