Con Phiero Woman siéntete deseada a la par que segura. | With Phiero Woman feel desired as confident at the same time. |
Formaba parte de un par que te pertenecía. | This is one of a pair belonging to you. |
La cópula en tiburones es curiosa a la par que agresiva. | The mating of sharks is curious, while aggressive. |
Se aplicará al mando de dirección un par que lo haga girar. | A torque shall be applied to the steering control such that it rotates. |
Aumentan los beneficios a la par que reducen los costes. | To increase profits while lowering costs. |
La funda del Puf es suave al tacto a la par que resistente. | The Beanbag cover is both soft to the touch and hardwearing. |
Las necesidades tecnológicas cambian a la par que el escenario minorista. | As the retail climate continues to change so do technology needs. |
Tenía un par que me gustaba mucho. Lo usaba y luego... | I had a pair of these that I liked very much. |
Una bella fábrica que permite hacer y construir a la par que soñar. | A beautiful factory which allows you to create and to build yourself while dreaming. |
Tiene hojas trifoliadas, excepto el primer par que es unifoliado. | It has trifoliate leaves, except the first pair that is unifoliate. |
