Por último, la Comisión tiene la intención de asumir plenamente su papel de protagonista en la escena internacional. | Lastly, the Commission intends playing its full role on the international scene. |
Esta característica facilita la relación con la arquitectura en la medida en que promueve la complementariedad al negar su papel de protagonista. | The feature favours the relationship with the architecture as it promotes the complementarity's denying the role. |
Poco después de graduarse en 2016, fue elegida para el papel de protagonista para una popular serie dramática adolescente de televisión, que la confirmó rápidamente como una nueva actriz adorada. | Not long after her graduation in 2016, she was cast as a lead in a popular high school television drama series, quickly solidifying her as a beloved up-and-coming actress. |
Para ser un papel de protagonista, no tengo muchas frases. | For a starring role, I don't have a lot of lines. |
¿Usted no desea iniciar un papel de protagonista? | You don't want to be in a leading role? |
Usted no puede obtener un papel de protagonista. | You can't land a leading role. |
Confío en que todas se presenten para el papel de protagonista. | I trust all of you will read for the part of my leading lady. |
Aunque todos los dieciséis herederos son importantes para la historia, Tortuga toma el papel de protagonista. | Although all the sixteen heirs are important to the story, Turtle takes on the role of protagonist. |
El fruto desempeña el papel de protagonista también en el vídeo de Ondřej Brody titulado Dominik (2007). | The fetus plays the main role also in Ondřej Brody's video entitled Dominik (2007). |
Presidente Barroso, le confío el difícil pero importante papel de protagonista de este proceso. | To you, President Barroso, I gladly trust the difficult, but also central, role of the pivot of this process. |
