Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El casabe: Pan ácimo, crujiente, delgado y circular elaborado a partir de harina de yuca.
Cassava: Unleavened, crunchy, thin and circular bread, made from cassava flour.
El pan ácimo, porque fueron redimidos nuestros padres de Egipto.
The unleavened bread, because our forefathers were redeemed from Egypt.
Que solo hay siete días del pan ácimo, está perfectamente claro.
That there are only seven days of unleavened bread is perfectly clear.
El festival del passover y del pan ácimo se acercaba.
The festival of Passover and Unleavened bread was approaching.
El pan ácimo (como las hierbas amargas) es símbolo de las dificultades pasadas.
The unleavened bread (as bitter greens) is symbol of the past difficulties.
El primer día del Pan Ácimo es el DECIMOQUINTO, no el decimocuarto.
The first Day of Unleavened Bread is the FIFTEENTH, not the fourteenth.
El pan ácimo (como las hierbas amargas) es símbolo de las dificultades pasadas.
The unleavened bread (like the bitter greens) is symbol of the past difficulties.
¡No saben NADA sobre los Días del Pan Ácimo que le siguen inmediatamente!
They know NOTHING about the Days of Unleavened Bread which immediately followed!
El pan ácimo (como las hierbas amargas) es símbolo de las dificultades pasadas.
The unleavened bread (like the bitter herbs) is a symbol of the past difficulties.
Banquete de Pan Ácimo o Pascua de los judíos.
Feast of Unleavened Bread or Passover.
Palabra del día
beber a sorbos