Resultados posibles:
Ver la entrada para palos .
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural a. rails (plural) El jinete se cayó cuando el caballo golpeó los palos. The rider fell off when his horse hit the rails.
el palo
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino a. stick A mi perro le gusta jugar con palos. My dog likes to play with sticks.
a. post La valla se cayó con el viento porque los palos no estaban anclados al suelo. The fence fell down in the wind because the posts weren't fixed into the ground.
b. pole No pude clavar los palos de la tienda de campaña porque el suelo está congelado. I couldn't nail down the poles of the tent because the ground is frozen.
a. post El jugador chutó el balón, pero le dio al palo. The player shot the ball, but it hit the post.
b. club (golf) Dobla las rodillas y golpea la pelota con el palo. Bend your knees and hit the ball with the club.
c. stick (hockey) El jugador golpeó la pastilla con el palo, pero el portero la paró. The player hit the puck with the stick, but the goalie stopped it.
a. mast Un miembro de la tripulación subió al palo del barco. One of the crew members climbed the mast of the ship.
a. wooden Usa una cuchara de palo para que no rayes la cacerola. Use a wooden spoon so you don't scratch the pan.
a. suit El palo de la carta que se vuelva será el triunfo. The suit of the card that is turned up will be trumps.
8. (botánica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) a. tree En otoño, mi jardín está lleno de hojas de los palos. In fall, my garden is full of leaves from the trees.
a. blow Recibí un palo en la cabeza y cuando recobré el sentido, descubrí que me habían robado. I received a blow to the head, and when I came around, I discovered that somebody had robbed me.
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (disgusto)
Regionalismo que se usa en España
(España) a. blow La pérdida de su trabajo fue un palo difícil de superar. The loss of his job was a hard blow to recover from.
a. ascender El palo de la be no debería inclinarse a la derecha. The ascender of the b shouldn't bend to the right.
b. descender El palo de la pe minúscula tiene que ser más largo. The descender of the lowercase p needs to be longer.
12.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (bebida) a. drink Te invito a un palo para festejar mi cumpleaños. I'll buy you a drink to celebrate my birthday.
a. style Este es el rasguido típico de este palo. This is the typical strumming of this style.
14.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar) (sexo)
Regionalismo que se usa en México
(México) a. screw Él no te ama, solo quiere echar un palo. He doesn't love you; he just wants to have a screw.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Se compró un palo de carro con el dinero que ganó en la lotería. He bought the car of cars with the money he won from the lottery.
Cayó un palo de agua que inundó las calles. The pouring rain flooded the streets.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce palos usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!