Obviamente, cambiar estas condiciones son palabras mayores. | Obviously, changing these conditions is a very tall order. |
Renunciar a tu trabajo son palabras mayores. | Giving up your job isn't a small thing to do. |
Esta suite y todo lo que conlleva son palabras mayores, pues hablamos de un espacio de 160 metros cuadrados y dos terrazas con una superficie total de mínimo 100 metros cuadrados. | With 160 m2 of space and two terraces measuring 100 square metres in total, everything about this suite is outstanding. It is different, attractive, avant-garde and very elegant. |
Pensar que una huelga general puede ser antesala de una insurrección nacional son palabras mayores. En otras experiencias históricas la huelga general ha sido el final de un proceso político profundo y prolongado. | To think that a general strike could be the prelude to a national insurrection is a big leap from historical experience, in which it has rather been the culmination of a profound and prolonged political process. |
Aquí los periodistas gusta decir palabras mayores. | Here you journalists like to say big words. |
Y con la celeste y blanca, bueno, ya son palabras mayores. | And with the national team, well, there are even greater words. |
El Hotel Luxor son palabras mayores. | The Hotel Luxor speaks louder than words. |
Eso son palabras mayores, tío. | That's a very serious book, man. |
Esas son palabras mayores. | These are powerful words. |
La ciudad, sin embargo, son palabras mayores. | The landlady, however, asserted herself. |
