Todo nuestro personal de ventas posee alguna propiedad en la Costa Blanca, habla inglés y el idioma nativo de su país de procedencia. | All our sales staff are property owners in the Costa Blanca, speak English and natives from your own country. |
Este simulacro que es el cine, representa una realidad desde el punto de vista ideológico, con sesgos claramente marcados por condiciones de autoría o país de procedencia. | Cinema's simulation represents a reality from an ideological point of view, with biases clearly marked by conditions of authorship or nationality. |
Déjanos tu mensaje y país de procedencia. | Leave us your message and country of origin. |
La documentación requerida dependerá del país de procedencia del viajero. | The required documentation will depend on the tourist's country of origin. |
Todo lo que usted recuperó ha sido devuelto a su país de procedencia. | Everything you retrieved has been returned to its country of origin. |
País de procedencia y autoridad competente | Country of provenance and competent authority |
Podrá utilizarse el código simplificado de país de procedencia o destino «QV». | The simplified partner country code ‘QV’ may be used. |
País de procedencia (y número de geonomenclatura)8. | Country of consignment (and geonomenclature code)8. |
Por país de procedencia destacan los brasileños, con 200.000 sujetos. | Considering country of origin, Brazilians are represented prominently, with 200,000 people. |
País de procedencia y autoridad competente2. | Country of provenance and competent authority2. |
