Aquellos clientes habituales que deseen optar por la modalidad de pago aplazado, podrán solicitarlo a nuestro departamento de Administración, el cual requerirá la documentación pertinente para proceder a su estudio y posterior aceptación en el caso de resolverse favorablemente. | Regular clients opting for deferment of payment, could request it to our Administration department, which will request the pertinent documentation and determine its approval, as the case may be. |
Además, Solred le ofrece la opción de pago aplazado. | Furthermore, Solred offers you the option of payment in instalments. |
Recuerda que en BarcelonaPoint damos la posibilidad de realizar el pago aplazado. | Remember that at BarcelonaPoint we offer the possibility of a deferred payment. |
Ya crearé un plan de pago aplazado. | I will figure out a deferred payment plan. |
¿Qué son las ofertas de pago aplazado? | What are deferred payment offers? |
Tus clientes pueden disfrutar de pago aplazado mientras que tú, cobras al contado. | Your customers can take advantage of deferred payment, while you get paid in full. |
Plazos para el pago aplazado | Time limits for deferred payment |
Puedes elegir entre pago 100 % al mes siguiente sin intereses o pago aplazado**. | You can choose from between 100% payment the following month with no interest, or deferred payment**. |
Para los clientes que vuelvan a solicitar nuestros servicios podemos ofrecerles condiciones de pago aplazado de hasta 30 días. | For our returning clients we can offer deferred payment conditions up to 30 days. |
No obstante, la Comisión no considera una ventaja el pago aplazado de deudas públicas por parte de HCz. | However, the Commission sees no advantage as regards the late payment by HCz of public dues. |
