pago aplazado
- Ejemplos
Aquellos clientes habituales que deseen optar por la modalidad de pago aplazado, podrán solicitarlo a nuestro departamento de Administración, el cual requerirá la documentación pertinente para proceder a su estudio y posterior aceptación en el caso de resolverse favorablemente. | Regular clients opting for deferment of payment, could request it to our Administration department, which will request the pertinent documentation and determine its approval, as the case may be. |
Además, Solred le ofrece la opción de pago aplazado. | Furthermore, Solred offers you the option of payment in instalments. |
Recuerda que en BarcelonaPoint damos la posibilidad de realizar el pago aplazado. | Remember that at BarcelonaPoint we offer the possibility of a deferred payment. |
Ya crearé un plan de pago aplazado. | I will figure out a deferred payment plan. |
¿Qué son las ofertas de pago aplazado? | What are deferred payment offers? |
Tus clientes pueden disfrutar de pago aplazado mientras que tú, cobras al contado. | Your customers can take advantage of deferred payment, while you get paid in full. |
Plazos para el pago aplazado | Time limits for deferred payment |
Puedes elegir entre pago 100 % al mes siguiente sin intereses o pago aplazado**. | You can choose from between 100% payment the following month with no interest, or deferred payment**. |
Para los clientes que vuelvan a solicitar nuestros servicios podemos ofrecerles condiciones de pago aplazado de hasta 30 días. | For our returning clients we can offer deferred payment conditions up to 30 days. |
No obstante, la Comisión no considera una ventaja el pago aplazado de deudas públicas por parte de HCz. | However, the Commission sees no advantage as regards the late payment by HCz of public dues. |
Contra aceptación: Bankia entregará los documentos contra la aceptación del efecto con pago aplazado, presentado por tu proveedor. | Against acceptance: Bankia will deliver the documents against the acceptance of the effect with deferred payment, presented by your supplier. |
Lo sentimos, el crédito preaprobado y cualquier oferta de pago aplazado son solamente para la persona que figura en el catálogo. | Sorry, pre-approved credit and any deferred payment offers are only for the person listed on the catalog. |
A menudo se tienen que realizar pagos mínimos mensuales para reembolsar al menos parcialmente el crédito de pago aplazado. | Often minimum instalments per month have to be made, to at least partially repay extended credit. |
El programa de Keep My Tennessee Home es un préstamo con 0% interés, sin recursos, con pago aplazado, préstamo subordinado, y perdonable. | Keep My Tennessee Home is a 0% interest, non-recourse, deferred-payment, forgivable, subordinate loan. |
Dos reclamantes piden indemnización por las pérdidas resultantes del pago aplazado supuestamente causado por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | Two claimants seek compensation for losses arising from delayed payment, allegedly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Además, el municipio ha agregado la ventaja económica del pago aplazado del 70 % restante del precio de venta. | In addition the municipality has added the economic advantage of the postponed payment of the remaining 70 % of the sales price. |
Las autoridades aduaneras podrán conceder al deudor facilidades de pago distintas del pago aplazado con la condición de que se constituya una garantía. | The customs authorities may grant the debtor payment facilities other than deferred payment on condition that a guarantee is provided. |
Además, con arreglo a las condiciones de pago aplazado convenidas, el pago de estas facturas vencía el 30 de junio de 1992. | In addition, payment on these invoices was due on 30 June 1992 under the agreed deferred payment terms. |
Con arreglo a las condiciones de pago aplazado convenidas, el pago de esas facturas vencía dos años después, el 30 de junio de 1992. | Under the agreed deferred payment terms, payment of these invoices was due two years later on 30 June 1992. |
La información sobre el tipo de interés se presentará solo respecto del crédito de tarjetas de crédito de pago aplazado, en los indicadores 32 y 36. | Data on the interest rate is reported only in respect of extended credit card credit, in indicators 32 and 36. |
