Sus padres eran Carl Theodor Grönwall y Laura Elisabeth Billqvist. | His parents were Carl Theodor Grönwall and Laura Elisabeth Billqvist. |
Júnior: 14 a 17 años (con autorización de los padres). | Junior: 14 to 17 years (with authorization of the parents). |
Estos niños eran todos dioses y diosas como sus padres. | These children were all gods and goddesses like their parents. |
Café con la comunidad: Más padres involucrados, menos problemas sociales. | Coffee with the community: More parents involved, less social problems. |
Sus padres estaban involucrados con MRA (ahora Iniciativas de Cambio). | Her parents were involved with MRA (now Initiatives of Change). |
Ambos Pablo y Juan fueron padres con niños (I Cor. | Both Paul and John were fathers with children (I Cor. |
Los padres en esta historia son como muchos de nosotros. | The parents in this story are like many of us. |
Recuerde: Los padres pueden cancelar este acuerdo en cualquier momento. | Remember: The parents can cancel this agreement at any time. |
Ahora, la felicidad de sus padres está en juego aquí. | Now, the happiness of your parents is at stake here. |
Mis padres son el Rey y Reina de mi reino. | My parents are the King and Queen of my realm. |
